Ami(e)s glycophiles, ami(e)s collectionneurs (ses), ami(e)s lecteurs (trices), cher (chère) internaute,

 

Glycophile n°646 c'est : "646 ème adhérent(e) (inscrite en 1990) à l'association française de collectionneurs de sucres  enveloppés et de leurs emballages", alors que je collectionnais auparavent tranquillement, depuis l'âge de 10 ans.

 

Voilà donc exactement la 26ème année en 2016 que je suis devenue une glycophile ou plus exactement une périglycophile dans une association.

Mais oui, j'y suis toujours présente (1) ! Pour combien de temps encore (2) ?

 

Comme chacun(e),  je cherche à faire progresser ma collection qui compte plus de 190 000 emballages.

Après tout ce temps, certains diront que je suis une vraie tortue...

J'ai simplement ressorti un jour mes trésors de petite fille, consciencieusement enfouis dans une boite. Je collectionne les enveloppes de sucre de tous les pays et parfois, pour montrer une spécificité, le sucre entier.

Pour les amis de l'étranger, je peux écrire en allemand et en anglais, sinon, j'utilise un traducteur automatique.

 

Afin de faciliter les échanges d'emballages de sucres, voici les listes de mes recherches (mancolistes), établies à partir de catalogues édités.

Je collectionne uniquement les emballages, cependant il m'arrive de garder le sucre en entier pour conserver une particularité.

 

Par avance, merci si vous pouvez m'aider !

J'en serai très heureuse.

M'aider, c'est aussi me contacter pour des dons ou autre transmission.

J'attends aussi vos recherches de glycophile, de collectionneur ou autre.

 

(1) Cette association décline rapidement. On peut se demander si les statuts ne pourraient pas se résumer à "récupération de collections", seule activité réelle des "contacts" (réponse à une cinglante mise en cause de la gestion sur le forum interne à cette association -janvier 2015-). Une forme de coopérative à redistribution très ciblée.

(2) Que penser d'une gestion qui manque cruellement de dynamisme, d'animation ? Que penser d'une association qui vit sur de vieux acquis, ne se remet pas en cause, qui se permet même de rejeter des adhérents (pour le moins de les amener à partir) ?

A noter que ceux ci seront contactés pour indiquer ce qu'ils font de leur collection pour peu qu'elle ait une certaine consistance.

 Petite information :

Pour vous qui, illustrant la "sagesse" et le "savoir être", avez fait une recherche sans complaisance vers mes pages sur les thèmes "enchères glycophiles" ou "glycophile vente", "sucre vente" ou encore "glycophilie vente club", sachez que ce site n'est consacré qu'au loisir qu'est la glycophilie basée sur des échanges ou des dons.

I collect packages of sugar carefully unfolded. You want to join my collection? Looking to exchange? Contact me.

I raccogliere pacchetti di zucchero attentamente spiegato. Vuoi unire la mia collezione? Exchange? Contatto con me.

Puedo recoger los paquetes de azúcar cuidadosamente desarrollado. ¿Quieres unirte a mi colección? De cara al cambio? Ponte en contacto conmigo.

Sbírám balení cukru opatrně rozvinul. Se chcete připojit mé sbírky? Při pohledu na výměnu? Kontaktujte mě.

Je collectionne les emballages de sucres soigneusement dépliés. Vous souhaitez participer à ma collection ? Vous souhaitez échanger ? Contactez-moi.

Ich sammle Packungen Zucker sorgfältig entfaltet. Sie wollen meine Sammlung beitreten? Mit Blick auf Austausch? Kontaktieren Sie mich.

Eu coleciono pacotes de açúcar desdobrou cuidadosamente. Você quer entrar na minha coleção? Olhando para troca? Entre em contato comigo.

私は砂糖のパッケージには慎重に展開収集しています。あなたは私のコレクションに参加したいですか?交換をお探しですか?私に連絡してください。

Ik verzamel de verpakkingen van suiker zorgvuldig ontvouwd. U wilt mijn verzameling te sluiten? Zoek uit te wisselen? Contact met mij op.

وم بجمع عبوات السكر تكشفت بعناية. تريد الانضمام جمع بلدي؟ يبحث لتبادل؟ الاتصال بي

I zbierać opakowania cukru starannie rozłożony. Chcesz dołączyć do mojej kolekcji? Szukam do wymiany? Skontaktuj się ze mną.

Я собираю пакеты сахара тщательно развернул. Вы хотите присоединиться к моей коллекции? Глядя на бирже? Свяжитесь со мной.

Аз събира опаковките на захар внимателно разгъната. Искаш ли да се присъединят към моята колекция? С поглед към борсата? Свържете се с мен.

C'est connu.... C'est juste pour sourire............ (peut-être....)

Je me suis réveillée ce matin, j'ai levé les bras, et........ CRAC !

J'ai plié les genoux, et.......  CRAC ! Alors, j'ai tourné le cou, et................ (encore)  CRAC !

Finalement, j'en suis venue à la conclusion suivante :

je ne suis pas vieille, j'ai "mûri" et je suis CRAQUANTE ! ..Voilà qui me fait bien plaisir !

J'ai eu un surnom....

.... je ne suis plus seule.... (j'aime bien ce blog.....)